Wednesday, January 27, 2021
Only in the Eyes of God, and Themselves
The Japanese are said to be hygienic because they care about how they look to others but many Japanese hygiene and prettifying behaviors such as, decorating the interiors of their cars and trucks, bathing at night, wearing fancy underwear (that sometimes becomes outer wear it is so fancy), bidets, not wearing shoes at home, snot suckers, enemas, the popularity of ear cleaning, the prevalence of toothpicks, and (not pictured) the use of flannels to clean ones hands and face before meals, toilet slippers, and disposable cotton gloves when doing dirty chores at home, are carried out in the eyes of God (the Sun Goddess and ancestors who are always watching) and themselves but are nearly invisible to other people.
The fig shaped enema above is from ichijiku.co.jp お取り下げご希望の場合は下記のコメント欄か、http://nihonbunka.comで掲示されるメールアドレスにご一筆ください。
Labels: autoscopy, japanese culture, Nacalian, 自己視
Friday, September 21, 2018
Kendo and Karate Kata (Forms) as Self Seeing Robots

You practice the forms. Eventually they come naturally. Miyanaga claims that there is an intermediate or parallel ability to visualise the forms in her paper on robots.
The paper in English comments on the similarity between form mastering Japanese, and form mastering robots
Miyanaga, K. (1985). POPULARITY OF ROBOTS IN JAPAN── Tradition in Modernization──. 国際基督教大学学報. II-B, 社会科学ジャーナル, 24(1), 111-123.
icu.repo.nii.ac.jp/?action=repository_uri&item_id=366...
However in section 4, entitled "Image and Action," of her paper in Japanese Miyanaga (1987) explains how it is an ability to generate an integrate *image* of ones behaviour, through the practice of forms, that enables Japanese humans (but perhaps* not robots) to move from doing things by rote to doing things freely and naturally.
宮永國子. (1987). 日本のロボットと土着文化 (「ロボット・人間」). 社会心理学研究, 2(2), 7-13.
www.jstage.jst.go.jp/article/jssp/2/2/2_KJ00003724946/_pd...
This Miyanaga's assertion is at the centre of my understanding of Japanese culture and therefore the best Nihonjinron (other than my own!) that I know.
* There is work to create robots with autoscopy
https://www.researchgate.net/publication/326998491_The_Synthetic_Psychology_of_the_Self
Cyberdyne?
Labels: autoscopy, japanese culture, martial art, Nacalian, nacalianism, nihonbunka
Saturday, November 11, 2017
The Heart of Yamato
Takemoto, T. R., & Brinthaupt, T. M. (2017). We Imagine Therefore We Think: The Modality of Self and Thought in Japan and America. 山口経済学雑誌 (Yamaguchi Journal of Economics, Business Administrations & Laws), 65(7・8), 1–29. Retrieved from nihonbunka.com/docs/Takemoto_Brinthaupt.pdf
Labels: japanese culture, mirror, Nacalian, nacalianism, nihobunka
Tuesday, October 31, 2017
Face Processing in Japanese and Sign Language Speakers

Roberto Caldara and associates find that when recognising faces, Westerners tend to triangulate (in a manner of speaking) analysing the face moving their gaze from eye to eye to mouth, whereas East Asians seem to process faces globally and holistically, perhaps, by focusing upon the nose (upper two images, Miellet, Vizioli, He, Zhou, & Caldara, 2013, p.6).
Bearing in mind that in Lubna Ahmed as yet unpublished research, showing that repeating numbers impedes Westeners but does not reduce the facial processing ability of Japanese, and that repeating numbers impedes analytical but does not impede global processing of Navon figures (Ahmed & W de Fockert, 2012) , conversely improving global recognition, and crossing these results with the fact that research repeating the alphabet is the way of preventing self-talk (Kim, 2002), I presumed that all this demonstrated that East Asian global/holistic face processing is also non-linguistic processing, or conversely that Western triangulation is linguistic processing -- looking for nameable features -- which is impeded by being made to remember and presumably repeat numbers.
Caldera also introduces research (lower four images above from Watanabe, Matsuda, Nishioka, & Namatame, 2011, p.4) that demonstrates that the deaf and women are more likely to use the Western, 'triangulating' style of facial processing, whereas non-deaf and males seem to use the global style method of focussing on the nose. Noted elsewhere the Japanese should resemble the deaf if they are really not whispering -- thinking in words. So why is it that the deaf are using the Western style of face processing?
I think that this further reversal is due to the type of information being processed. The upper image is of Westerner and East Asians recognising the identities of faces whereas the lower four images are of deaf and non deaf, males and females processing emotions.
Emotions and identities may be being processed in opposite ways. As Caldera and colleagues point out (Stoll et al., 2017) the deaf use their faces to speak, so facial expressions and perhaps also emotions of the deaf are more likely to be processed linguistically using the triangulation method. Identities on the other hand are seen as linguistic by Westerners and the non-deaf who process the identities of faces in such a way as enwordify them, where as the Japanese (and I predict the deaf) see identify in the face itself (Watsuji, 2011). In other words, if Matsuda, Nishioka, & Namatame repeated their research except asking deaf and hearing subjects to identify facial identities, I predict they would have found the opposite tendency.
Caldera has further also performed some further fascinating research (Stoll et al., 2017) that finds that both deaf and non-deaf people who use sign language process faces in a different way.
Bingo.
I think that this explains the meaning of Kata, the forms used in everything from Karate to tea ceremony, by which I presume Japanese learn to be Japanese (based on hints from Masamune, Butler, 1993; and Yamamoto, 2009). Kata forms are like sign language by means of which the Japanese learn to speak with their bodies. The Japanese speak at shrines where they clap, and in the kata of martial arts and tea ceremony training rooms, with their bodies. The Japanese have bodies that speak. For the Japanese, this allows them to realise that speaking takes place on the outside of the head, on the forehead even, and this may be how the curse, of the whispering, can be lifted.
I am always attempting to leap to the conclusion.
And, there is a problem with the above line of reasoning in that Lubna Ahmed's unpublished research which showed that repeating numbers did not impede Japanese facial recognition, was upon the recognition of emotions in faces. According to the above reasoning, it is the Japanese who should be impeded if, like the deaf, they are processing emotion in an analytical way.
However, that the differences exhibited by Westerners and East Asians are beginning to be demonstrated in differences between deaf and hearing, and people memorising digits and those who are not, suggests at least tentative support for the Nacalian turn.
Images are from upper two images, Miellet, Vizioli, He, Zhou, & Caldara, 2013, p.6 and Watanabe, Matsuda, Nishioka, & Namatame, 2011, p.4.
お取り下げご希望の場合は下記のコメント欄か、http://nihonbunka.comで掲示されるメールアドレスにご一筆ください。 Should anyone want me to cease and desist, please leave a comment or contact me from the email link at nihonbunka.com
Bibliography
Ahmed, L., & W de Fockert, J. (2012). Working Memory Load Can Both Improve and Impair Selective Attention: Evidence from the Navon Paradigm. Attention, Perception & Psychophysics, 74, 1397–405. doi.org/10.3758/s13414-012-0357-1
Butler, J. (1993). Bodies That Matter: On the Discursive Limits of "Sex. Routledge.
Miellet, S., Vizioli, L., He, L., Zhou, X., & Caldara, R. (2013). Mapping Face Recognition Information Use across Cultures. Frontiers in Psychology, 4, 34. doi.org/10.3389/fpsyg.2013.00034
Stoll, C., Palluel-Germain, R., Caldara, R., Lao, J., Dye, M. W. G., Aptel, F., & Pascalis, O. (2017). Face Recognition is Shaped by the Use of Sign Language. The Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 1–9. doi.org/10.1093/deafed/enx034
Watanabe, K., Matsuda, T., Nishioka, T., & Namatame, M. (2011). Eye Gaze during Observation of Static Faces in Deaf People. PLOS ONE, 6(2), e16919. doi.org/10.1371/journal.pone.0016919
Watsuji, T. (2011). Mask and Persona. Japan Studies Review, 15, 147–155.
Yamamoto, I., 山本一輝. (2009). メンタルトレーニング~弓道を通じた自己イメージのあり方~(Mental Training: The way of self imaging achieved through Japanese Archery) (未発表卒論). 山口大学経済学部観光政策学科.
Labels: japanese culture, Nacalian, nihonbunka, 日本文化
No Confidence in their Smile?

The Japanese are about one third as likely to say that they are confident in their smile (Funaki, 2006, p.29), because I believe and as Hamaguchi, Takemoto and Tobimatsu (in preparation) demonstrates, the Japanese express their confidence with their smile not about it.
Takemoto, Hamaguchi, & Tobimatsu .(in preparation). The Japanese smile as a symbol of positive self-regard.
舩木純三. (2006). クリニカル 笑顔の効用とスマイルトレーニングの必要性. 日本歯科医師会雑誌, 59(7), 631-639.
sunano.whitesnow.jp/pdf/smile-traning.pdf
Labels: japanese culture, Nacalian, nihonbunka, 日本文化
Heroes: All Mouth and No Mouth At All

Western superheroes sometimes show their faces, like Superman and sometimes have a full faced mask like Iron man but when they wear a partial mask it always shows their mouth. They appear to be all mouth. On the other hand, Japanese super heroes often have no mouth at all. The mouth and the spoken word is not very important, or even avoided, in Japan but Westerners and their heroes are their pronouns, names and self-narratives. With heroes this different there may be reason to be concerned.
Derrida believes that the war to end all wars will be waged in the name of the name.
"But as it is in the name of something whose name, in this logic of total destruction, can no longer be borne, transmitted, inherited by anything living, that name in the name of which war would take place would be the name of nothing, it would be pure name, the "naked name." That war would be the first and the last war in the name of the name, with only the non-name of "name." It would be a war without a name, a nameless war, for it would no longer share even the name of war with other events of the same type, of the same family. Beyond all genealogy, a nameless war in the name of the name. That would be the End and the Revelation of the name itself, the Apocalypse of the Name. "(Derrida, 1984, p.30-31)
Western Heroes
Citizen V
Spectre
Phantom of the Fair
American Crusader
Keen Detective
Fighting Yank
Hawkgirl
Hawkman
Grim Reaper
Ray
Arrow
Green Mask
The Black Terror
Cat Man
Black Owl
Blue Beetle
New Invaders
Blue Diamond
Captain America
Batman
Father Time
Green Hornet
Flame
Blonde Platinum
Golden Girl
Captain Courageous
Mystic
Crimson Avenger
Japanese Heroes
Masked Riders
Ultramen (mouths suggested, but unmoving and non functional. They express the identity of the ultraman but do not speak.)
Super Sentai
Hell0 Kitty
Gundam
Evangelion
Derrida, J. (1984). No Apocalypse, Not Now (full speed ahead, seven missiles, seven missives). Translated by C. Porter, & P. Lewis, diacritics, 14(2), 20-31. www.uni-giessen.de/faculties/gcsc/media/workshop-feminism...
Labels: japanese culture, Nacalian, nihonbunka, superhero, 日本文化
Indentity: Asians Lower, Westerners Upper

When learning identity, Asians look at the nose and the lower part of the face (above left) whereas Westerners look at the eyes and mouth, triangulating, comparatively focussing more on the upper part of the face (above right).
This is the opposite as I would have predicted bearing in mind that Japanese thieves (dorobo) traditionally used a wrapping cloth to cover the upper part of their face (other than their eyes), whereas Western outlaws traditionally covered the lower part of their face with their scarf.
It is also the opposite of the part of the face that East Asian and Western children use to recognise emotions. I argue that the way in which emotion and identity are perceived may be swapped East to West.
Miellet, S., Vizioli, L., He, L., Zhou, X., & Caldara, R. (2013). Mapping Face Recognition Information Use across Cultures. Frontiers in Psychology, 4, 34. doi.org/10.3389/fpsyg.2013.00034
Labels: japanese culture, Nacalian, nihonbunka, 日本文化
East Asian Children Look at Eyes to Sense Emotion

Since Yuki, Maddux and Masuda (2007) we know that Westerners and Asians look at different parts of the face when discriminating and processing emotions. We now know that even in seven month old children, East Asian children fixate on the eyes even or especially when looking at happy faces, whereas Western children look at mouths as illustrated in the image above (Geangu, et al., 2016, p. R663).
お取り下げご希望の場合は下記のコメント欄か、http://nihonbunka.comで掲示されるメールアドレスにご一筆ください。 Should you wish that I cease and desist, please leave a comment here, at flickr, or send me an email to the link on my homepage http://nihonbunka.com
Geangu, E., Ichikawa, H., Lao, J., Kanazawa, S., Yamaguchi, M. K., Caldara, R., & Turati, C. (2016). Culture shapes 7-month-olds’ perceptual strategies in discriminating facial expressions of emotion. Current Biology, 26(14), R663-R664. 下記URL2017/10/28参照 www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0960982216306054
Yuki, M., Maddux, W. W., & Masuda, T. (2007). Are the windows to the soul the same in the East and West? Cultural differences in using the eyes and mouth as cues to recognize emotions in Japan and the United States. Journal of Experimental Social Psychology, 43(2), 303-311.
Labels: japanese culture, Nacalian, nihonbunka, 日本文化
One Reason Japanese Waiters Shout

apanese waiters, and Karate practioners, shout as they go about their business. They shout "Welcome" to the customers, and sometimes even shout out the customers orders such as "An extra helping of Ramen!" in voice loud enough for the clientee and staff in the whole restaurant to hear. There are a number of reasons why they are doing this, including the fact that such shouting is approved of by the majority of Japanese customers. Additionally it may the the case that shouting makes them better at their job.
Lubna Ahmed and a colleague (Ahmed & W de Fockert, 2012) gave subjects one of two low difficulty and high difficulty memory tasks, before asking them to respond with either the small or large letter represented by a Navon figure. In the low load condition, the numbers that the subjects remembered where consecutive ascending, whereas in the high load condition the numbers were random. I suggest that the random, but not consecutive number condition, the subjects usually resorted to the typical phone-number memory method of repeating the digits. Under t his condition they became faster at recognising the large letter represented by a Navon figure: "S" in the case of the figure above right. This is because repeating the digits loaded and turned off the linguistic analytical mind, leaving them to react naturally and more quickly to the globally presented "S." Waiter's likewise, whose job it is to attend to the needs of a restaurant full of customers, and Karate practitioners who need to react with speed to movements of an opponent, can benefit from loading their linguistic brain, allowing to respond rapidly, naturally and in a Western sense mindlessly.
The above image is adapted from (Ahmed & W de Fockert, 2012, Fig. 1 and Fig. 2. on p. 1399 and p. 1400 respectively)
Ahmed, L., & W de Fockert, J. (2012). Working memory load can both improve and impair selective attention: Evidence from the Navon paradigm. Attention, Perception & Psychophysics, 74, 1397–405. doi.org/10.3758/s13414-012-0357-1
Labels: japanese culture, Nacalian, nihonbunka, 日本文化
Individualist Rucksacks

Traditionally these lightweight, stiff rucksacks for primary school children called randoseru, from the Dutch word ransel, came in only two colours: black for boys and red for girls. The colour coding of boys and girls rucksacks continued for more than 100 years since their introduction in 1885 (Penttinen, 2011). Due to the uniformity of their colour and design the use of randoseru has been described as part of the process of "inculcating group values"(Samovar, Porter, & McDaniel, 2011, pp. 402).
Each weekday morning small groups of elementary school students assemble near their homes and set out for their school house in classic military platoon formation... They also carry the ubiquitous backpack (randoseru), identifiable throughout Japan in shape and size and differing significantly in only the color —predominately red and black, but occasionally another color. The back packs mark the wearers as elementary students and the hats denote the school attended.
(Ibid, pp. 402-403)
In the 1990s, however, with the advent of feminism and increasing individualism there was pressure on schools and randoseru makers to provide rucksacks in other colours. It is only in the past decade that non-black non-red randoseru have become popular. A Google image search for images of randoseru stipulating before 2010 shows rucksacks in predominantly the two traditional colours. Primary school children now commonly wear rucksacks in all the colours shown here.
Penttinen, L. (2011) A Research Upon School Uniforms and Personal Style. epublications.uef.fi/pub/urn_nbn_fi_uef-20110453/urn_nbn_...
Samovar, L. A., Porter, R. E., & McDaniel, E. R. (2011). Intercultural Communication: A Reader. Cengage Learning.
Labels: japanese culture, Nacalian, nihonbunka, 日本文化
Speaking in Pictures

Like the Heptapod in Arrival (2016), the Japanese speak in pictures in adverts like this, on game shows, using smilies, smiles, and large number of other signs, and to a greater extent than Westerners believe language to be external to the mind. Their language is, like their smiles, a gesture or sign to others, and even their first person pronoun is no more or less than a you for you (Mori, 1999) and is not accompanied by a giant, uncanny ear (Nietzsche, see Derrida & McDonald, 1985). That said, Sadako looks out of their eyes (Nishida, 1939; Mumon, 1228).
Derrida, J., & McDonald, C. (1985). The Ear of the Other: Otobiography, Transference, Translation: Texts and Discussions with Jacques Derrida. New York: Schocken Books.
Mori, A. 森有正. (1999). 森有正エッセー集成〈5〉. 筑摩書房.
Mumon, E. (1228). "Koan 42. The Girl Comes Out from Meditation". The Gateless Gate. Poor translation "One wears the mask of god, one a devil's mask." should be just, "God head and Devil mask" afaik. Retrieved from
Nishida, K. (1939). 絶対矛盾的自己同 一(Absolutely Contradictory Self Identity) www.aozora.gr.jp/cards/000182/files/1755.html
www.sacred-texts.com/bud/zen/mumonkan.htm
Labels: japanese culture, Nacalian, nihonbunka, 日本文化
Friday, September 29, 2017
We Imagine Therefore We Think: The Modality of Self and Thought in Japan and America

A brilliant Korean American researcher (Kim, 2002) found that self-talk improved American visual problem solving, and that preventing meaningful self-talk (by making the subjects repeat the alphabet) screwed things up, preventing Americans from solving problems. In East Asians however, she found that self-talk prevented visual problem solving, and that reciting the alphabet did not have a deleterious effect. She concluded that Asians are not thinking in language. We agree But Kim said little about the nature of East Asian thought.
In this paper we hypothesized that Asians do not talk to themselves but show themselves pictures or imagine. We call this a "Nacalian" (Lacan reversed) transformation and we give experimental data to support it.
Experiment 1)
We got Japanese to answer the second author's self-talk scale (Brinthaupt, Hein, & Kramer, 2009) (how much do you talk to yourself when….) and a modified version, the self-image scale (how much do you imagine things when…) and found that Japanese imagine more than they talk to themselves.
Experiment 2)
We reversed, or Nacalianly transformed, Kim's experiment (Kim, 2002), language for image, and found that imagination did not effect American subjects, neither for better, nor for worse if suppressed, but in Japanese imagining improved their ability to think up words, and repressing imagination prevented the same.
We argued that this lent evidence for our hypothesis that Japanese think by showing themselves images as oppose to talking to themselves.
We then discussed the implications for (A) the nature of thought and (B) Japanese culture.
A) Recently thought as self-speech has come under attack (Freud, Left Brain Right brain work, Libet, Nisbett and Wilson) from evidence to show that the reasons that people give for their behaviour are generally bogus, and thoughts are generated after the decision making event. Westerners think our thoughts cause our behaviour, but they do not. "Thoughts are the product, not the process of thought". So why do we have thoughts? Recent psychologists such as Johnathan Haidt (who is brilliant) argue that thought is excuse preparation. We talk to ourselves so as to work out justifications for our actions to say to others. Thinking is for speaking they claim.
However, if Japanese are thinking in pictures, then this communicative theory of thought seems untenable, at least in the Japanese case, since pictures are difficult to convey to others. So what is thought for? We argue that Higgins (1996) notion of thought as a way of becoming emotionally involved and therefore motivated by ones actions is appropriate explanation for thought. Both talking to oneself and showing oneself pictures is a way of mirroring oneself, like standing in front of mirror, or standing on scales (c.f. “the weigh yourself diet”). If you represent yourself to yourself, you try harder.
B) The Japanese are seen as lacking in thought, self and individuality because researchers are always paying attention solely to language. But if you look at the Japanese, their houses, cities, cars, clothes, TV, behaviour, then you see that they are bristling with creative, innovative thought, and individuality.
Brinthaupt, T. M., Hein, M. B., & Kramer, T. E. (2009). The self-talk scale: Development, factor analysis, and validation. Journal of personality assessment, 91(1), 82-92.
Haidt, J. (2012). The righteous mind: Why good people are divided by politics and religion. Vintage.
Kim, H. S. (2002). We talk, therefore we think? A cultural analysis of the effect of talking on thinking. Journal of personality and social psychology, 83(4), 828.
Higgins, E. T. (1996). The" self digest": self-knowledge serving self-regulatory functions. Journal of personality and social psychology, 71(6), 1062.
Takemoto, T. R., & Brinthaupt, T. M. (2017). We Imagine Therefore We Think: The Modality of Self and Thought in Japan and America. 山口経済学雑誌 (Yamaguchi Journal of Economics, Business Administrations & Laws), 65(7・8), 1–29. Retrieved from nihonbunka.com/docs/Takemoto_Brinthaupt.pdf
Perhaps the offprints will be valuable one day! They are free now.
Labels: japanese culture, Nacalian, nihonbunka, 日本文化
Sunday, September 17, 2017
Hidden by Awe: Asian Positivity almost out of the Closet

In recent research (Takemoto, 2017 in Japanese) I have argued that the size and positivity of self-drawings are a better measure of Japanese positive self regard that self-esteem scale scores and found that self-drawing size correlates with perceived social support in Japanese males, and that positivity of self drawing (as measure by independent evaluators) correlates with perceived social support in both Japanese male and female students, whereas self-esteem is not predictive of social support at all. In the vernacular, Japanese people who 'stand tall' with good comportment and positive, large body image are popular, but people with 'big mouths' and high self-esteem are not especially popular at all.
In a recent esteemed study (Bai et al., 2017), in the most impactful social psychological journal, a similar result was hidden in a paper on "awe". First of it reported that in an initial 7 item scale selection of self-size, where participants were asked to circle a self-drawing that was appropriate in size to themselves from large (like the above bottom left) or small (like bottom right) was found to correlate strongly with linguistic measures of, above all self-esteem (r=.64**), perceived power (r=.61), general self-efficacy (r=.5**), sociometric-status (r=.47**) and self-entitlement (r=.2**) but not with height nor weight.
The fact, however, that Asian perceived self-sizes, when measured with a self-drawing at least, were larger than those of Westerners hardly receives attention at all, hidden as it was in considerations of "awe," which Westerners are more sensitive to, in Yosemite Park for instance. May the Gods of social psychology forbid that Asians are ever found to be more positive than Westerners! The above graph shows the average number of squares covered by self drawings adapted from Table 2 (Bai, et al., 2017 p.6) where Westerners are the average of North American and European respondents.
The same pattern was found for the size of "signature" (me, 我, 私)but since this will depend upon the script only in-country correlations would be meaningful, and provides an interesting connection between Asian self-esteem and calligraphy.
For how much longer will Asian visual positivity remain hidden? It will not be long now. The problem then arises, if the self is both linguistically and visually represented, who is it represented to?
The bottom half of the above image is reproduced without permission from Bai et al., 2007, figure 3, page 10. Should you wish for me to cease and desist please leave a comment or drop me an email to the email link at nihonbunka.com
Bai, Y., Maruskin, L. A., Chen, S., Gordon, A. M., Stellar, J. E., McNeil, G. D., … Keltner, D. (2017). Awe, the Diminished Self, and Collective Engagement: Universals and Cultural Variations in the Small Self. Retrieved from psycnet.apa.org/psycinfo/2017-20208-001/
Takemoto, T. 武本, Timothy. (2017). ジマンガ:日本人の心像的自尊心を測る試み(Auto-Manga as Prideful-Pictures: An Attempt to Measure Japanese Mental Image Self-Esteem). 山口経済学雑誌= Yamaguchi Journal of Economics, Business Administrations & Laws, 65(6), 107–138. Retrieved from nihonbunka.com/docs/Jimanga.pdf
Labels: cultural psychology, culture, mirror, Nacalian, nihonbunka, 日本文化
Invisibility Cloak Illusion Hypothesis

Recent research (Boothby, Clark, & Bargh, 2017) has found that Americans believe that everyone looks at objects about equally but that they observe others more than others do, and about twice as much as others observe themselves, even though this is not the case.
The authors termed this bias the "invisibility cloak illusion" since the data implies that we feel ourselves to be invisible, or indeed that we are invisible to ourselves as hinted at by some researchers (Smith, 1827; Rochat, 2009). This result is unlikely to be universal. Research by myself and colleagues (Heine, et al., 2008) has shown that Japanese are chronically visible to themselves at least in terms of simulated mirror images.
In other research we (Takemoto, & Imamura, 2001) have shown that schizophrenics are better at judging the size of their extremities than those without schizophrenia, judging hand sizes almost exactly at a typical 30cm viewing distance, and at 2 metres, whereas non schizophrenics judge hands to be 10-15% smaller than they are. This suggests that the bodies of schizophrenics at least are not invisible to themselves as also suggested by some schizophrenics (Pans Disease, 2017).
The misjudgement of hand sizes, but not bank notes, was found among Japanese participants who judged their hands to be up to about 15% smaller than in reality, possibly due to the fact that they identify with their mirror images, which they often do not see as being left-right reversed (Takano & Tanaka, 2007).
I predict that the invisibility cloak illusion (Boothby, Clark, & Bargh, 2017) will be absent among Japanese. Indeed the Japanese may feel that they are observed by others more than they observe others themselves. Further I feel that the researchers would profitably have asked two more types of question, "how often do you/others (simulate) observing yourself/themselves?" which would show a greater cultural difference being the lowest type of observation in the West, but perhaps having the highest reported/estimated incidence in Japan.
Image reproduced without permission from Boothby, Clark, and Bargh (2017, p. 9). Should you wish that I cease an desist please drop me a note in the comments or by mail to the email link at nihonbunka.com.
Boothby, E. J., Clark, M. S., & Bargh, J. A. (2017). The invisibility cloak illusion: People (incorrectly) believe they observe others more than others observe them. Journal of personality and social psychology, 112(4), 589.
Heine, S. J., Takemoto, T., Moskalenko, S., Lasaleta, J., & Henrich, J. (2008). Mirrors in the head: Cultural variation in objective self-awareness. Personality and Social Psychology Bulletin, 34(7), 879-887.
Rochat, P. (2009). Others in mind: Social origins of self-consciousness. Cambridge University Press.
Takano, Y., & Tanaka, A. (2007). Mirror reversal: Empirical tests of competing accounts. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 60(11), 1555-1584.
Takemoto, T., Imamura, G. 武本Timothy and 今村義臣(2001)"分裂病患者の身体像:身体の末梢部位と物体の 大きさの恒常性" 九州社会心理学会, 佐賀大学
Labels: Nacalian, nihonbunka, philosophy, 日本文化
Tuesday, September 05, 2017
Japanese and Western Art

When Western pictorial art arrived in Japan in the late Edo period the Japanese were amazed at how photographic it was. One of the first famous Western-Style Japanese artists, Shiba Koukan, wrote
"What is remarkable is that it (Western Art) enables one to see clearly something that is actually not there. If a painting does not truly portray a thing it is devoid of the wonderful power of art. Fuji-san is a mountain unique in the world, and foreigners who wish to look at it can do so only in pictures. However, if one follows only the orthodox Chinese methods of painting, one’s picture will not resemble Fuji, and there will be node of the magical quality in it that painting possesses. The way to depict Fuji accurately is by means of Dutch painting." (Shiba Koukan see Keene, 1952 p.67)
The traditional Japanese painting, following its Chinese model, attempted to "delineate the spirit" (Keene, 1952, p.66) of the subject resulting in idealised or mangarized representations of "beautiful women" (bijinga) for instance. The women in Japanese biinga (above left) are as uniform as those in Anime, and the mountains in Japanese and Chinese art, sharing essence of beauty or mountain.
To Westerners however, the image is usually seen as superficial, "mere image," (Aristotle, see Brenkman, 1976) a fact which facilitates the pictorial representation of people "warts and all" such as in the famous picture of Oliver Cromwell, above right.
This is the reverse of the situation in verbal, linguistic representations of people wherein Westerners are generally very idealised (braggart) and uniform, whereas Japanese say it how it is (Heine, Lehman, Markus, & Kitayama, 1999; T. R. S. Leuers = Takemoto & Sonoda, 1999; T. Leuers = Takemoto & Sonoda, 1999; T. Takemoto & Iwaizono, 2016; T. R. Takemoto & Brinthaupt, 2017; see also Takemoto, T. 武本, Timothy, 2017).
More notes
From Jay 1993, p13
Monotheistic religions, beginning with Judaism, have been deeply wary of pagan idolatry. The fictional character of artificial images, which can only be false simulators of the "truth," has occasioned distrust among more puritanical critics of representation. St. Pauls celebrate warning against the speculum obscurum, the glass (or mirror) through which we only see but darkly, vividly express this caution about terrestrial sign. Religious distrust was also aroused by teh capacity of vision to inspire what Augustine condemned as conupiscentia ocularum, ocular desire, which diverts our minds from more spiritual concerns. These and like suspicious have at times come to dominate religious movements and dictate long-standing religious taboos. Mose's strugge with Aaron over the Golden Calk, the Islamic rejection of figural representation, the iconoclastic controversy of the ieghth-centruy Byzantine church, the Cistercian monasticism of St. Bernard, the English Lollards, and finale the Protestant Reformation all express the antiocular sub-current of [Western] religious thought. In fact this hostility remains alive today. in the worl of such theologians as Jaqcues Ellul, whos Humiliation of the Word, written in I981, reads like a summa of every imaginable religious complaint against the domination of sight.
Images
Late 17th century Left Beauties by Utamaro Kitagawa
Oilver Cromwell, "Warts and All" by Sir Peter Lely
Bibliography
Brenkman, J. (1976). Narcissus in the Text. Georgia Review, 30(2), 293–327. Retrieved from www.jstor.org/stable/41399656
Heine, S., Lehman, D., Markus, H., & Kitayama, S. (1999). Is There a Universal Need for Positive Self-Regard? Psychological Review, 106(4), 766–794. Retrieved from humancond.org/_media/papers/heine99_universal_positive_re...
Jay, M. (1993). Downcast eyes: The denigration of vision in twentieth-century French thought. Univ of California Press. dq=Downcast+Eyes:+The+Denigration+of+Vision+in+Twentieth-Century+French+Thought&ots=SFqXjWmi3P&sig=HgLHWdIcJGXKiAVAmqMCyioZJD0
Keene, D. (1952). The Japanese Discovery of Europe: Honda Toshiaki and Other Discoverers, 1720-1798. Routledge and Kegan Paul.
Leuers = Takemoto, T. R. S., & Sonoda, N. (1999). Independent self bias. Progress in Asian Social Psychology, 3, 87–104. Retrieved from www.nihonbunka.com/docs/independent_self.rtf
Leuers = Takemoto, T., & Sonoda, N. (1999). The eye of the other and the independent self of the Japanese. In Symposium presentation at the 3rd Conference of the Asian Association of Social Psychology, Taipei, Taiwan. Retrieved from nihonbunka.com/docs/aasp99.htm
Takemoto, T., & Iwaizono, M. (2016). Autoscopic Individualism: A Comparison of American and Japanese Women’s Fashion Magazines. 山口経済学雑誌= Yamaguchi Journal of Economics, Business Administrations & Laws, 65(3), 173–205. Retrieved from ci.nii.ac.jp/naid/40021076383/
Takemoto, T. R., & Brinthaupt, T. M. (2017). We Imagine Therefore We Think: The Modality of Self and Thought in Japan and America. 山口経済学雑誌 (Yamaguchi Journal of Economics, Business Administrations & Laws), 65(7・8), 1–29. Retrieved from nihonbunka.com/docs/Takemoto_Brinthaupt.pdf
Takemoto, T. 武本, Timothy. (2017). ジマンガ:日本人の心像的自尊心を測る試み(Auto-Manga as Prideful-Pictures: An Attempt to Measure Japanese Mental Image Self-Esteem). 山口経済学雑誌= Yamaguchi Journal of Economics, Business Administrations & Laws, 65(6), 107–138. Retrieved from nihonbunka.com/docs/Jimanga.pdf
Labels: japanese culture, Nacalian, nihonbunka, 日本文化
Monday, April 03, 2017
Proving Neulinger's View of Western Leisure

Neulinger (1981, p.15) views leisure as being those activities which are both
1) Free of constraint from others
2) Intrinsically motivated
When I am explaining this in class I sometimes find it difficult to distinguish between 1 and 2 but Samdahl's research (1988) unpacks the two and proved Neulinger's hypothesis among a Western population.
Samdahl (1988) had subjects carry a beeper which beeps at random times, at which subjects were required to record the extent to which they regarded their current behaviour to be leisure. It was found that it is only in when they rated their behaviour as being "expressing their true selves" and "independent of the expectations of others," that they judged their behaviour to be leisure, and conversely when their where not expressing their true selves (!?) and behaving according to the expectations of other people that they judged their behaviour to be negative leisure or onerous.
Bearing in mind cross cultural work on motivation (Iyengar & Lepper, 1999) and control (Morling, 2000) it could be predicted that at least the latter condition that the perception of leisure content of activities be free of the expectations of others, may even be reversed in a Japanese sample. Doing things purely for "self-satisfaction" (jikomanzoku, jikoman) is perceived as being rather drear or egotistical, like staring at ones navel, whereas activities which make others happy are often, in the popular Japanese Zeitgeist at least, described as being fulfilling. It would therefore be interesting to carry out the same experiment on Japanese subjects. In this days of smart-phones with email, I could use a service like Boomerang, LetterMeLater, or Deferred Sender to send subjects an email at a random time and have them rate their behaviours according to Samdahl' criteria.
Hypothesis, to the Japanese happiness (shiawase) is experienced when what one is doing (shi) matches (awase) the doings and expectations of others. In other words, the high Jleisure condition may be the right most bar in the above graph.
Image from (Mannell, Kleiber, & others, 1997, p.114, based on Samdahl, 1988)
Bibliography
Iyengar, S. S., & Lepper, M. R. (1999). Rethinking the value of choice: a cultural perspective on intrinsic motivation. Journal of Personality and Social Psychology, 76(3), 349. Retrieved from psycnet.apa.org/journals/psp/76/3/349/
Mannell, R. C., Kleiber, D. A., & others. (1997). A social psychology of leisure. Venture Publishing Inc. Retrieved from www.cabdirect.org/abstracts/19981800757.html
Morling, B. (2000). ‘Taking’ an Aerobics Class in the US and ‘Entering’ an Aerobics Class in Japan: Primary and Secondary Control in a Fitness Context. Asian Journal of Social Psychology, 3(1), 73–85.
Neulinger, J. (1981). To Leisure: An Introduction. Allyn & Bacon Boston, MA.
Samdahl, D. M. (1988). A symbolic interactionist model of leisure: Theory and empirical support. Leisure Sciences, 10(1), 27–39. Retrieved from www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/01490408809512174
Labels: japanese culture, Nacalian, nihonbunka, 日本文化
Friday, October 14, 2016
Cruel Manga on the Rise

While the level of homicide (and youth crime) has been decreasing in Japan, it seems to me that there has been a contemporaneous increase in the number of violent Manga published.
The image above shows the number of "cruel" (残酷) manga published in each year based on a ranking of the same at jp-manga.com (link givenin bibliography). Parasyte (『寄生虫』) (1990) is the first published, tops the ranking and is reviewed below.
Before trailing off in 2015 and 2016 (possibly because the most recent manga have yet to develop a following) the numbers of cruel manga published increases to reach a peak in 2014 with such titles as "Tokyo Gu-ru:re" (東京グール:re about cannibals in Tokyo), "Girl May Kill" (ガール・メイ・キル about a cute looking assassin with a knife), Virgin Wars (乙女戦争 about 15th warrior girl in Bohemia), "Gnosis March" (グノーシス・マーチ about vampires), Magic Girl Site (魔法少女サイト about a girl that makes a pact with an evil web site), "One Hundred Years War" (百年戦争 about siblings, a brother and sister, forced to become mercenaries on opposing side of the titular war), "Funeral Procession of the Rose King" (薔薇王の葬列 about a hermaphrodite in the English Wars of the Roses), Hole Murderer (穴殺人 about someone who looks through a hole in a wall at the girl next door to find that she is a serial killer) and more, some of which are cruel in love rather than violence. The "violence" tag at the same website in a subset of the Yakuza genre rather than about violence in general. Some of the reason for the rise in the number of cruel manga in this ranking will be due to the fact that the site's viewers will be those reading manga now and thus more familiar with manga published recently.
While there are many that blame violence upon the proliferation of violent fiction in movies, animation and manga, it may conversely be the case that the proliferation of violent fiction provides a fictional outlet for violence which would otherwise manifest itself in reality.
I can't comment on how "cruel" most of these manga are since I have not read them. I can vouch for the fact that "Parasyte" (Iwaaki, 1990), The only manga in the above list that I have read, contained some pretty gruesome violence, cruelty. The violence often takes between men and women in scenes where alien parasites bite the heads off their date or spouse (as shown in the bottom row in black and white above). Alien parasite worms invade and grow to replaced the heads of their victims, who became headless bodies for a morphing, carnivorous Sphinx-head. The hero of the manga is a boy whose is invaded by an emotionless, ultra-rational parasite who only invades the boy's right hand, and acts as his assistant in dispatching the hand's head-invading brethren. The boy spends a lot of his time speaking to his hand. In the sense that he is spoken rather than seen by his paracyte, the hero is rather like a Westerner in Japan.
The violence in "Parasyte" was both graphic and particularly cruel due to the way in which the victims were often killed by a member of the opposite sex who they assumed loved them the most. The murderous opposite-sex partner (sibling, girl next door) trope seems to be continued in a more than one of the other seven manga listed.
Another review of Parasyte is here.
Bibliography
Iwaaki, H. (2011). Parasyte 1. New York: Kodansha Comics.
jp-manga.com (2016) Ranking of 残酷 manga, retrieved from www.jp-manga.com/list_t/%e6%ae%8b%e9%85%b7/all/default_1....
Should anyone wish that I cease and desist please be so kind as to contact me via the comments below or the mail link at nihonbunka.com. お取り下げご希望の場合は下記のコメント欄か、http://nihonbunka.comで掲示されるメールアドレスにご一筆ください。
Addendum
I can see now how Nietzsche was able to call his "spirit of gravity" a dwarf on his shoulders.
Labels: homicide, japanese culture, Nacalian, nihonbunka, 日本文化
Friday, March 11, 2016
Climbing Authenticopies

Edo period Japanese were fond of visiting Ise Shrine, other shrines and temples, and also famous mountains, none more so than Mount Fuji. However the purpose of visiting Mount Fuji was not to enjoy the view from the top, which as the saying goes is preferred only by stupid bigheads and smoke (baka ya kemuri ha takai tokoro ga suki). So instead of climbing the mountain, they more often chose to climb a model of the mountain, wearing full pilgrim's attire, at one of the shrines at the base of Mount Fuji (Ohwada, 2009, p. 40: quote in Japanese below).
There is no size information in the visual. A bonsai tree looks the same as a massive oak, and a model of Mount Fuji can look the same as the real thing. If you wear the right kit and walk up a model, then you might as well have walked up the actual mountain, because they will look the same way. In he land of the sun-goddess the authenti-copies or simulacra (Baudrillard, 1995) are not words, which Westerners feel to be perfectly copyable because we have a listening comforter, but visual replications such as of mountains in front of Shinto shrines.
Japanese culture is rife with authenticopies such as bonsai, model food in place of menus, dolls, horse and cow sculptures at shrines, masks, pictures of the deceased and his royal highness the emperor, and the god-head (goshintai) of the deities themselves that can be copied or split 'as one can split a fire' (Norinaga, see Herbert, 2010, p.99). The practice of visiting copies continues to this day in the form of creating foreign villages ("gaikoku mura") which fascinate foreign anthropologists and tourism theorists (Graburn, Ertl, & Tierney, 2010; J. Hendry, 2000; Joy Hendry, 2012; Nenzi, 2008). I don't think that they have noticed that the Japanese world is inside out yet, however.
If it were indeed the case, as argued here, that the Japanese world is that of light, an amalgam of images, seen and 'insured' by the watchful eye of the Sun goddess, then in order for someone to pass from Western to Japanese culture, from a Western to Japanese world, they would need to pass through the veil of perception. Perhaps all one really needs to do is find the dead girl that you are talking off to.
Perhaps that is what David Lynch (1992) meant by "Walk fire with me".
The above image is composed of a detail from the model mountains (though not of Mount Fuji) or standing sand (tatesuna) in Kamowake-Kazushi Shrine precinct by 663highland, and image of a monk in a straw hat from gatag copyright free image source.
富士山の場合は、富士山に実際に登山していわゆる富士山禅定(ぜんじょう・登る=修行)を行う者はむしろ砂苦、大多数はしないの富士山神社や諸社寺境内に設けられた箱庭式で模擬登山を行うのであった(大和田, 2009, p. 40)
Bibliography
Baudrillard, J. (1995). Simulcra and Simulation. (S. F. Glaser, Trans.). Univ of Michigan Pr.
Graburn, N., Ertl, J., & Tierney, R. K. (2010). Multiculturalism in the New Japan: Crossing the Boundaries Within. Berghahn Books.
Hendry, J. (2000). Foreign Country Theme Parks: A New Theme or an Old Japanese Pattern? Social Science Japan Journal, 3(2), 207–220. http://doi.org/10.1093/ssjj/3.2.207
Hendry, J. (2012). Understanding Japanese Society (4th ed.). Routledge.
Herbert, J. (2010). Shinto: At the Fountainhead of Japan. Taylor & Francis.
Lynch, D. (1992). Twin Peaks: Fire Walk with Me.
Nenzi, L. N. D. (2008). Excursions in identity: travel and the intersection of place, gender, and status in Edo Japan. University of Hawaii Press.
大和田守. (2009). こんなに面白い江戸の旅. (歴史の謎を探る会, Ed.). 東京: 河出書房新社.
Labels: authenticopy, japanese culture, Nacalian, nihobunka, Shinto, tourism, 日本文化
Thursday, February 11, 2016
Sassure via Maruyama Explains Yuki's Group Types

Labels: blogger, collectivism, culturalpsychology, Flickr, groups, individualism, japaneseculture, Nacalian
Friday, January 22, 2016
Mr. Valentine: Bowie was Japanese

The sixties themed pop tune "Valentine's Day" has been argued to be a critique on gun violence (or the glamorisation and sexification of guns) since it starts and ends with the Charlton Heston pose (0:05 3:01, as above, guitar raised like a gun), shadows looking like a gun, guitar used as gun, bullet flying across the frets, his aiming and shooting of a make believe gun, the shadow of his guitar changing to that of a gun both during the Heston pose, and later in the song at 2:24 where the shadow of his guitar turns into a Tommy gun such as was used in "Valentine's Day Massacre".
There may be clues in the names. There were at least two massacres on Valentine's Day. "Teddy and Judy" may be gun shooting victims (I can find no real ones) or a reference to the pair in The Kinks "Waterloo Sunset" to which perhaps this song has a resemblance. Mr. Valentine is sometimes referred to as Johnny Valentine in an interview with a co-creator.
Someone else in the YouTube comments suggests that Valentine's Day may be about death in general which seems quite plausible to me, especially since the shadows behind Bowie sometimes seem to be that of a grim reaper (1:54) reaping Bowie (2:54).
The rest is my, rather off the wall, take in which I agree that the song is about death, but a self inflicted death, and possible rebirth.
First of all the Charlton Heston pose is also Heston's "my cold dead hands" pose: the pose of death.
I note that when Bowie sings about the face and hands of Mr. Valentine he is also showing us his own face (e.g. 0:55) or looking at his own hands (2:06 2:38), so I wonder if he may be referring to his own visual image which is icy and, like all images, dead. Our self images are also surprisingly "little" like Mr. Valentine (as one can convince oneself by drawing around the image of your face in a mirror, I think that this is why Noh masks see below are small).
This song reminds me of the first lines of his first pop video where he refers to himself as being small, and loving this image till a certain day "Love you till Tuesday"
Bearing in mind that Bowie is double, from the cover of Pinups and Hours, the smiling Asian Zaphod to whom he is conjoined at the head in "Where are we Now" and there are dead female eyes in all our minds, as claimed in Blackstar, Valentine's visual image may be paired up with the eyes. I.e. we love ourselves as images with the eyes of another in our minds. [ In this regard, I wonder if Bowie fell in love with his wife partly due to her name Iman, I man, eyeman, his Eve see below. ]
I claim that this is the structure of the Japanese self: the eye or mirror of the other Amaterasu and their face or "mask" (Watsuji). Usually Westerners however narrate themselves (Freud, Mead, Bruner, Bakhtin, etc) so the eyes in Blackstar would ordinarily be effeminate ears (c.f. Freud's "acoustic cap" "bonnet" or Nietzsche's ears, or Derrida's "Ear of the Other"). I think that Jones, Major Tom, Bowie, Ziggy, the Thin White Duke and Mr. Valentine had a tendency to narrate himself in the 3rd person, and identified with his image.
From this perspective we may be killing ourselves as we live, making a a dead image of ourselves, "falling to earth." Our true being is our consciousness but we believe that we are in the black hole that we believe to be in front of our light. Instead of living as our being, as the white star, we are turned inside out. In this situation death, "Valentines Day", or (Love you till) Tuesday, when we give up on that love affair, may conversely be life, a rebirth. Bowie may be alluding to this possibility in Lazarus.
The Biblical representation the eyes or ears in our heart may be Eve a comforter made out of our hearts, who we can replace with Jesus, or Amitabha for instance.
I should like to do a
Labels: autoscopy, blogger, Flickr, japaneseculture, Nacalian, nihonbunka, 日本文化
This blog represents the opinions of the author, Timothy Takemoto, and not the opinions of his employer.