J a p a n e s e    C u l t u r e

Modern and Traditional Japanese Culture: The Psychology of Buddhism, Power Rangers, Masked Rider, Manga, Anime and Shinto. 在日イギリス人男性による日本文化論.

Tuesday, October 31, 2017


Heroes: All Mouth and No Mouth At All

Heroes: All Mouth and No Mouth At All
Western superheroes sometimes show their faces, like Superman and sometimes have a full faced mask like Iron man but when they wear a partial mask it always shows their mouth. They appear to be all mouth. On the other hand, Japanese super heroes often have no mouth at all. The mouth and the spoken word is not very important, or even avoided, in Japan but Westerners and their heroes are their pronouns, names and self-narratives. With heroes this different there may be reason to be concerned.

Derrida believes that the war to end all wars will be waged in the name of the name.

"But as it is in the name of something whose name, in this logic of total destruction, can no longer be borne, transmitted, inherited by anything living, that name in the name of which war would take place would be the name of nothing, it would be pure name, the "naked name." That war would be the first and the last war in the name of the name, with only the non-name of "name." It would be a war without a name, a nameless war, for it would no longer share even the name of war with other events of the same type, of the same family. Beyond all genealogy, a nameless war in the name of the name. That would be the End and the Revelation of the name itself, the Apocalypse of the Name. "(Derrida,  1984, p.30-31)

Western Heroes
Citizen V
Phantom of the Fair
American Crusader
Keen Detective
Fighting Yank

Grim Reaper
Green Mask

The Black Terror
Cat Man
Black Owl
Blue Beetle
New Invaders
Blue Diamond
Captain America

Father Time
Green Hornet
Blonde Platinum
Golden Girl
Captain Courageous
Crimson Avenger

Japanese Heroes
Masked Riders
Ultramen (mouths suggested, but unmoving and non functional. They express the identity of the ultraman but do not speak.)
Super Sentai
Hell0 Kitty

Derrida, J. (1984). No Apocalypse, Not Now (full speed ahead, seven missiles, seven missives). Translated by C. Porter, & P. Lewis,  diacritics, 14(2), 20-31. www.uni-giessen.de/faculties/gcsc/media/workshop-feminism...

Labels: , , , ,

This blog represents the opinions of the author, Timothy Takemoto, and not the opinions of his employer.